fix: improve PT-BR translation naturalness and fluency

- Thanks to @JuracyAmerico for Brazilian Portugese native speaker expertise!
- Replace "dos" with "entre" for better preposition usage
- Add definite articles where natural in Portuguese
- Clarify "configurações padrão" instead of just "padrões"
- Keep technical terms visible like "padrões/patterns"
- Remove unnecessary quotes around "URL"
- Make phrasing more natural "Exportar para arquivo"
This commit is contained in:
Kayvan Sylvan
2025-09-24 06:38:30 -07:00
parent d7da611a43
commit 4715440652
9 changed files with 29 additions and 22 deletions

View File

@@ -0,0 +1,7 @@
### PR [#1779](https://github.com/danielmiessler/Fabric/pull/1779) by [ksylvan](https://github.com/ksylvan): Improve pt-BR Translation - Thanks to @JuracyAmerico
- Fix: improve PT-BR translation naturalness and fluency
- Replace "dos" with "entre" for better preposition usage
- Add definite articles where natural in Portuguese
- Clarify "configurações padrão" instead of just "padrões"
- Keep technical terms visible like "padrões/patterns"

View File

@@ -132,7 +132,7 @@ func TestPortugueseVariantDistinction(t *testing.T) {
}
// Check a key that should differ between variants
// "output_to_file" should be "Saída para arquivo" in pt-BR and "Saída para ficheiro" in pt-PT
// "output_to_file" should be "Exportar para arquivo" in pt-BR and "Saída para ficheiro" in pt-PT
msgBR := localizerBR.MustLocalize(&goi18n.LocalizeConfig{MessageID: "output_to_file"})
msgPT := localizerPT.MustLocalize(&goi18n.LocalizeConfig{MessageID: "output_to_file"})
@@ -141,8 +141,8 @@ func TestPortugueseVariantDistinction(t *testing.T) {
}
// Verify specific expected values
if msgBR != "Saída para arquivo" {
t.Errorf("pt-BR 'output_to_file' = %q; want 'Saída para arquivo'", msgBR)
if msgBR != "Exportar para arquivo" {
t.Errorf("pt-BR 'output_to_file' = %q; want 'Exportar para arquivo'", msgBR)
}
if msgPT != "Saída para ficheiro" {
t.Errorf("pt-PT 'output_to_file' = %q; want 'Saída para ficheiro'", msgPT)
@@ -169,7 +169,7 @@ func TestBackwardCompatibility(t *testing.T) {
t.Errorf("'pt' and 'pt-BR' returned different translations: %q vs %q", msgPT, msgBR)
}
if msgPT != "Saída para arquivo" {
t.Errorf("'pt' did not default to Brazilian Portuguese. Got %q, want 'Saída para arquivo'", msgPT)
if msgPT != "Exportar para arquivo" {
t.Errorf("'pt' did not default to Brazilian Portuguese. Got %q, want 'Exportar para arquivo'", msgPT)
}
}

View File

@@ -133,4 +133,4 @@
"no_description_available": "Keine Beschreibung verfügbar",
"i18n_download_failed": "Fehler beim Herunterladen der Übersetzung für Sprache '%s': %v",
"i18n_load_failed": "Fehler beim Laden der Übersetzungsdatei: %v"
}
}

View File

@@ -133,4 +133,4 @@
"no_description_available": "توضیحی در دسترس نیست",
"i18n_download_failed": "دانلود ترجمه برای زبان '%s' ناموفق بود: %v",
"i18n_load_failed": "بارگذاری فایل ترجمه ناموفق بود: %v"
}
}

View File

@@ -133,4 +133,4 @@
"no_description_available": "Aucune description disponible",
"i18n_download_failed": "Échec du téléchargement de la traduction pour la langue '%s' : %v",
"i18n_load_failed": "Échec du chargement du fichier de traduction : %v"
}
}

View File

@@ -133,4 +133,4 @@
"no_description_available": "Nessuna descrizione disponibile",
"i18n_download_failed": "Fallito il download della traduzione per la lingua '%s': %v",
"i18n_load_failed": "Fallito il caricamento del file di traduzione: %v"
}
}

View File

@@ -133,4 +133,4 @@
"no_description_available": "説明がありません",
"i18n_download_failed": "言語 '%s' の翻訳のダウンロードに失敗しました: %v",
"i18n_load_failed": "翻訳ファイルの読み込みに失敗しました: %v"
}
}

View File

@@ -43,33 +43,33 @@
"command_completed_successfully": "Comando concluído com sucesso",
"output_truncated": "Saída: %s...",
"output_full": "Saída: %s",
"choose_pattern_from_available": "Escolha um padrão dos padrões disponíveis",
"pattern_variables_help": "Valores para variáveis de padrão, ex. -v=#role:expert -v=#points:30",
"choose_context_from_available": "Escolha um contexto dos contextos disponíveis",
"choose_pattern_from_available": "Escolha um padrão entre os padrões disponíveis",
"pattern_variables_help": "Valores para variáveis do padrão, ex. -v=#role:expert -v=#points:30",
"choose_context_from_available": "Escolha um contexto entre os contextos disponíveis",
"choose_session_from_available": "Escolha uma sessão das sessões disponíveis",
"attachment_path_or_url_help": "Caminho do anexo ou URL (ex. para mensagens de reconhecimento de imagem do OpenAI)",
"run_setup_for_reconfigurable_parts": "Executar configuração para todas as partes reconfiguráveis do fabric",
"attachment_path_or_url_help": "Caminho para o anexo ou URL (ex. para mensagens de reconhecimento de imagem do OpenAI)",
"run_setup_for_reconfigurable_parts": "Executar a configuração para todas as partes reconfiguráveis do fabric",
"set_temperature": "Definir temperatura",
"set_top_p": "Definir top P",
"stream_help": "Streaming",
"set_presence_penalty": "Definir penalidade de presença",
"use_model_defaults_raw_help": "Usar os padrões do modelo sem enviar opções de chat (como temperatura, etc.) e usar o papel de usuário em vez do papel de sistema para padrões.",
"use_model_defaults_raw_help": "Usar as configurações padrão do modelo sem enviar opções de chat (como temperatura, etc.) e usar o papel de usuário em vez do papel de sistema para padrões.",
"set_frequency_penalty": "Definir penalidade de frequência",
"list_all_patterns": "Listar todos os padrões",
"list_all_patterns": "Listar todos os padrões/patterns",
"list_all_available_models": "Listar todos os modelos disponíveis",
"list_all_contexts": "Listar todos os contextos",
"list_all_sessions": "Listar todas as sessões",
"update_patterns": "Atualizar padrões",
"update_patterns": "Atualizar os padrões/patterns",
"messages_to_send_to_chat": "Mensagens para enviar ao chat",
"copy_to_clipboard": "Copiar para área de transferência",
"copy_to_clipboard": "Copiar para a área de transferência",
"choose_model": "Escolher modelo",
"specify_vendor_for_model": "Especificar fornecedor para o modelo selecionado (ex. -V \"LM Studio\" -m openai/gpt-oss-20b)",
"model_context_length_ollama": "Comprimento do contexto do modelo (afeta apenas ollama)",
"output_to_file": "Saída para arquivo",
"output_to_file": "Exportar para arquivo",
"output_entire_session": "Saída de toda a sessão (incluindo temporária) para o arquivo de saída",
"number_of_latest_patterns": "Número dos padrões mais recentes a listar",
"change_default_model": "Mudar modelo padrão",
"youtube_url_help": "Vídeo do YouTube ou \"URL\" de playlist para obter transcrição, comentários e enviar ao chat ou imprimir no console e armazenar no arquivo de saída",
"youtube_url_help": "Vídeo do YouTube ou URL da playlist para obter transcrição, comentários e enviar ao chat ou imprimir no console e armazenar no arquivo de saída",
"prefer_playlist_over_video": "Preferir playlist ao vídeo se ambos os IDs estiverem presentes na URL",
"grab_transcript_from_youtube": "Obter transcrição do vídeo do YouTube e enviar ao chat (usado por padrão).",
"grab_transcript_with_timestamps": "Obter transcrição do vídeo do YouTube com timestamps e enviar ao chat",

View File

@@ -133,4 +133,4 @@
"no_description_available": "没有可用描述",
"i18n_download_failed": "下载语言 '%s' 的翻译失败: %v",
"i18n_load_failed": "加载翻译文件失败: %v"
}
}